Lähettäjä:

Arab Arab

Tunnettu Star Wars kohtaus eri dubbauksilla

4 / 5 (53 ääntä)

Julkaistu: 5.1.2017 11:26

Tarkastaja: Ylläpito

2.5K

Lähettäjä: Arab Arab

Otsikko: Tunnettu Star Wars kohtaus eri dubbauksilla

Hakusanat: star, wars, duppaus, luke, father, darth, vader, eri, kieli, kielet,

4 / 5 (53 ääntä)

ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ

Mikäli tämä mediatiedosto on mielestäsi sopimaton tai omistat tekijänoikeudet mediatiedostoon ja haluat sen poistettavaksi, voit lähettää siitä meille ilmoituksen.

Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.

Syy

repostMediaId

Lyhyt selvitys

Merkkejä jäljellä

600

Kommentointiin liittyvät säännöt voit lukea tästä.

Kommentti ei liity mediaan

Eniten ääniä saaneet kommentit

Aika: 2017-01-05 11:29:18

+69666

<toni90_>

kyllä saksalainen dubbaus oli paras :D

194

Aika: 2017-01-05 11:35:18

+66800

<GyRo>

venäjällä ei edes yritetä dubata. siellä vaan yks äijä puhuu samalla monotonisella äänellään kaikkien dialogit venäjäksi. myös naisten.

147

Aika: 2017-01-05 12:31:11

+12429

<Jukkaz>

GyRoSamalla tavalla ainakin mm. Puolassa. Monessa maassa (joissa dubataan) on englannin kielen taito todella heikoissa kantimissa, koska elokuvista ja sarjoista ei kielen kannalta ole ollut hyötyä. Suomessa jopa vanhimmat vanhukset ymmärtävät jonkin verran englantia. Suomessa oli ilmeisesti hilkulla, ettei alettu täälläkin dubbaamaa, mutta muistaakseni joku YLEn pamppu päätti, että dubbaaminen olisi liian kallista, joten laitettiin sitten vain tekstitykset.

77

Aika: 2017-01-05 12:03:44

+28015

<bluecut>

Heprea oli muuten aika huono :D

63

Aika: 2017-01-05 12:03:44

+16669

<KörsBärsBlom>

Venäjän versiossa kuuluu vielä alkuperäinen taustalta :D

62

Kommentit (55)

Piilota OFF-Topic keskustelu

17.01.17 11:26

<koipallovittu> T7J9T Niin no joo ite katsoin satelliitti kanavii hirveesti junnuna joista ite väänsin oman taidon ymmärtää sitä joten jäi tua pointti kyllä sivuun. Noh kielletää vaa kaikki duppaus samantien.

10.01.17 12:39

<HarajukuKawaii> ich bein tah fatha!

09.01.17 00:02

<Esox lucius> Viroksi: Luke. Ma olen su isa

06.01.17 20:33

<jheknight> Miksei voi vaan antaa äänien olla ja tekstittää...

06.01.17 20:26

<miikk4> On ne venäläiset niin vammasia..

06.01.17 07:08

<imcancer> heprean versiossa näyttelijä veti varmanpäälle tunteettomasti, ettei kukaan katsojista tunne alistuneisuutta isä-/mieshahmosta puhuttaessa. (HUOM. tämä kommentti on vitsi)

06.01.17 02:03
06.01.17 01:43

<Jarell> Onneks Suomessa osataan lukea :D

06.01.17 01:35
06.01.17 01:11

<T7J9T> koipallovittu Nimenomaan niistä lastenohjelmista dubbaus pitäisi kieltää. Itsekin opin englantia vitusti paremmin kun oli pikku pakko jos halusi ymmärtää jotain sky channelin lähettämistä transformerseista ja inspector gadgeteista yms.

05.01.17 23:29

<piran> Ich bin deine führer.

05.01.17 21:33

<Ferretti> Mikä vittu tää heprean versio oli? Iha lame! :D '' nii ja nii..nii ja täh.'' xD

05.01.17 21:32

<Theggis> Venäjän ja heprean dubbauksiin oli panostettu!

05.01.17 21:29

<Enlike> Jukkaz: YLE:n ainut hyvä päätös?

05.01.17 21:12

<prohvetoija> Valitaan ensin huolella ammattinäyttelijät ja maksetaan niille kalliisti. Sitten suuressa osassa maailmaa ne kuulee vaan jonkin paikallisen radioäänen honottamana kaikki klassikkorepliikit.

05.01.17 20:37

<Alhimiq> Sakslalainen da bezt! :D

05.01.17 20:11

<VonDemus> On tästä suomenkielinenkin versio äänikirjan muodossa: https://www.youtube.com/watch?v=bbagIaT7hi8 (kohta 10:35).

05.01.17 20:03

<Zack> Olisi aika jäätävää, jos Suomi-versiossa joku Vesa-Matti Loiri mörisisi "Ei, minä olen sinun isäsi!"

05.01.17 20:01

<Zack> bluecut "Heprea oli muuten aika huono :D" aika vielä: 1:13

05.01.17 19:53

<AntInfant> Afrikkalaisesta versiosta on koko kohtaus otettu pois

05.01.17 18:36

<lask90> Jos suomessa olis dubbaukset niin tämän olis varmaan joku Hietalahti vetänyt kunnialla maaliin :). "Ei kun katoppas, oon sun isukki" tai jotain sinneppäin

05.01.17 18:02

<Kanakotka> Nuska69 Suomessa ei dubata.

05.01.17 18:00

<Kanakotka> Noi ryssädubbaukset on kyllä asia erikseen. On törmänny muutaman kerran, ja se on aina sama homma. Leffa pyörii normaaliäänillä, ja sitten siihen molottaa päälle yksi kyllästyneen oloinen mieshenkilö venäjäksi kaikki repliikit. Sama mieshenkilö tuntuu dubanneen yhden miehen dubbausryhmänä vielä harvinaisen montakin elokuvaa.

05.01.17 17:53

<Nuska69> Sit suomi :/ Ei! Mie oon siun iskä!

05.01.17 17:29

<kofeiinikahvi> Arabian dubbi on näköjään nauhotettu peltibunkkerissa

05.01.17 17:20

<koipallovittu> Duppaus muihin kuin lasten elokuviin/ohjelmiin pitäisi laissa kieltää. Aikuiset hyvät oppikaa saatana englantia tai lukekaa tekstitys ja antakaa alkuperäsen olla sitä mitä sen kuuluu olla.

05.01.17 17:15

<hoest> Darth Vaderin olisi pitänyt olla saksalainen alun alkain

05.01.17 17:08

<japsu-> voiko toho hepreadubbiin jo sanoa että se on juutalaisten vika?

05.01.17 16:57

<ladamanne> Tuntuu järjenvastaiselta kattoa näitä dubattuna.

05.01.17 16:18

<Mursunet> Ja! Sentui otens!

05.01.17 16:08

<Killafornia> brasilian dubbaajalla oli salee rapula.

05.01.17 13:43

<Huoravasara> "Mää oon sun iskä" Suomi - Seppo Räty

05.01.17 13:41

<Tsinsen> Ei edes spoilerivaroitusta

05.01.17 13:22

<eninxis> -plää plää..-ICH BIN DEIN VATER !

05.01.17 13:14

<Aradia> Saksan kurssilla puhuttiin joskus dubbaamisen hyödyistä ja haitoista. Ainoaksi hyödyksi keksittiin saksalaisten ääninäyttelijöiden parempi työllisyystilanne :D

05.01.17 12:31

<Jukkaz> GyRoSamalla tavalla ainakin mm. Puolassa. Monessa maassa (joissa dubataan) on englannin kielen taito todella heikoissa kantimissa, koska elokuvista ja sarjoista ei kielen kannalta ole ollut hyötyä. Suomessa jopa vanhimmat vanhukset ymmärtävät jonkin verran englantia. Suomessa oli ilmeisesti hilkulla, ettei alettu täälläkin dubbaamaa, mutta muistaakseni joku YLEn pamppu päätti, että dubbaaminen olisi liian kallista, joten laitettiin sitten vain tekstitykset.

05.01.17 12:22

<mindi83> Eheheheheee!!! Tuosta venäläisestä tuli mieleen se, kun itärajan läheisyydessä asuneena tuli katottua huvin vuoksi Venäjän kanavilta mm. Salaisia kansioita ja leffoja. Hyvin pysty kattomaan, kun englanti kuului taustalta lähes yhtä kovalla kuin dubbaus. Ja välillä huumoriarvoa lisäs se, et yksi ja sama Igor luki samalla äänenpainolla kaikkien vuorosanat. XD

05.01.17 12:20

<testo_jolle> The Shamrock Se oli Hitler!! :)

05.01.17 12:15

<The Shamrock> Toi Saksan ääni kuulosti iha Hitleriltä

05.01.17 12:09

<kumikameli> 0:20 "Ich bien der vater" 5/5

05.01.17 12:03

<bluecut> Heprea oli muuten aika huono :D

05.01.17 12:03

<KörsBärsBlom> Venäjän versiossa kuuluu vielä alkuperäinen taustalta :D

05.01.17 12:03

<bluecut> Ilmankos Luke on noin hämillään kun Darthi kertoo miljoonalla kielellä saman.

05.01.17 12:01

<Suussa> Katsoin tämän leffan ensimmäistä kertaa elämässäni noin viikko sitten.

05.01.17 11:43

<unicycle> Joskus yläaste-ikäsenä olin saksassa kouluvierailulla, ja sillon joskus yllättävästi tuli radiosta tuo pätkä saksaks. Se muutti totaalisesti minun maailmankuvan. Myös dubatut Simpsonit yms. on kauheeta, mutta että ihan KAIKKI leffat?! No, toisaalta minkäs sille mahtaa kun ihmiset ei kerkee lukee tekstejä. En oo vieläkään täysin varma, että eikö ne Saksassa oo vaan tottuneita siihen, vai onko se vaan niin hankalaa, että se on todella epäkäytännöllistä tekstittää.

05.01.17 11:39

<killerfin> Eikö noille ihmisille tule mieleen kuinka isosta osasta elokuvanautintoa ne jää paitsi duppauksen takia.Pahin mitä olen nähnyt oli joku Neuvotoliiton aikainen filmi mihin sama äijä luki mies ja naisroolit platonisella äänellä.

05.01.17 11:39

<Garbanzo> Ma olen su isa

05.01.17 11:37

<Andila> Saksa jäi kyllä parhaiten mieleen :D Voiko hebrew olla tosissaan??

05.01.17 11:37

<Hernepuikko> Saksa on kyllä kaunis kieli :3

05.01.17 11:35

<GyRo> venäjällä ei edes yritetä dubata. siellä vaan yks äijä puhuu samalla monotonisella äänellään kaikkien dialogit venäjäksi. myös naisten.

147
05.01.17 11:31

<Slowfly> Kuinka saat Darth Vaderin kuulostamaan pasifistihintiltä? Pistä se puhumaan ranskaa.

05.01.17 11:31

<horreporre> Hebrew poikkesi hieman joukosta 1:13

05.01.17 11:30

<polla-aapo> Katalaani oli itseasiassa aika hyvä!!

05.01.17 11:30

<opmdevil> Venäjä on paras. Puhuu kahta kieltä samaan aikaan.

05.01.17 11:29

<toni90_> kyllä saksalainen dubbaus oli paras :D

194

Foorumilla tapahtuu

Tarkastusjonossa on 43 mediaa! Lähetä uusi kuva/video tästä.
Lähetä uusi media

Riemurasia kysyy:

Mikä saisi sinut hankkimaan lapsia?

Ei mikään. En halua lapsia.
Jos taloudellinen tilanteeni paranisi.
Jos löytäisin löytäisin parisuhteen. Mies -> naisen.
Jos löytäisin löytäisin parisuhteen. Nainen -> Miehen.
Jos löytäisin löytäisimme pysyvän työpaikan/isomman asunnon
Haluaisin lapsia mutta nykyinen kumppanini ei halua.
En halua lapsia, mutta kumppanini haluaisi.
Haluaisin lapsia mutta nykyinen kumppanini ei voi saada lapsia.
En voi saada lapsia, mutta nykyinen kumppanini haluaisi.
Muu.. vastaus kommenteissa.

SAMANKALTAISIA

Vuorovaikutusta tekstaripalstalla

20 308 katselukertaa

Tiskikoneen vetostartti

18 394 katselukertaa

Koiranpentu on jengamestari

13 488 katselukertaa

Kommentointiin liittyvät säännöt

  • Pyri kunnioittamaan muita kirjoittajia ja heidän mielipiteitään.
  • Merkitse kommenttisi lähetysvaiheessa off-topiciksi mikäli se ei liity mitenkään itse mediaan.
  • Ylläpidolla on oikeus poistaa kommentti ilman mitään erillistä ilmoitusta.
  • Jylppy-Galleriaan ei hyväksytä poliittisten äärilaitojen riitelyä tai maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä medioita tai kommentteja, niillä ei ole mitään viihdearvoa eivätkä ne tästä syystä sovellu Riemurasiaan.
  • Kiihottaminen kansanryhmää vastaan on kiellettyä.
  • Väkivallalla tai millään muullakaan uhkailua ei sallita, kohdistuipa se toiseen kirjoittajaan, julkisuuden henkilöön tai tuntemattomaan ihmiseen. Myöskään muita ei saa kannustaa väkivaltaan tai vainoon.
  • Linkit jotka sisältävät erotiikkaa, väkivaltaa, häiritseviä kuvia tai mainontaa ovat kiellettyjä.
  • Poistamme mainostarkoituksessa laaditut kirjoitukset, olipa mainostettava asia sitten tavara, palvelu, aate tai maailmankatsomus. Puolueen tai uskonnon kiihkeä tuputtaminen voi olla myös mainostamista.
  • Yksityiselämään kuuluvia asioita ei saa julkaista. Tämä tarkoittaa mm. puhelinnumeroita, osoitetietoja ja sähköpostiosoitteita.
  • Toistuva saman asian kommentointi on kiellettyä.
  • Mediaan liittymättömät kommentit, kuten maahanmuuttopoliikka tapahtuu foormilla. Pääset siihen tästä. Sallimme kuitenkin mediaan liittymättömät kirjoitukset tietyissä rajoissa. On myös välillä piristävää kuulla käyttäjien omia hauskoja kokemuksia elämästä.
  • Jatkuvista sääntöjen rikkomisesta ylläpidolla on oikeus antaa käyttäjälle varoitus (7 päivän kirjoitus -ja äänestyskielto) sekä räikeimmissä tapauksissa porttikielto sivustolle tai tunnuksen poisto.
  • Kaikkien näiden sääntöjen jälkeen pyritään pitämään keskustelu kuitenkin rentona.